একজন প্রশ্ন করেছেন -
ধন্যবাদ আর কৃতজ্ঞতা জানাচ্ছি।
৪:৬৫ আয়াতে বিদ্যমান শাজারা ( شَجَرَ ) শব্দটির অনুবাদ করা হয়েছে বিবাদ/বিতর্ক/মতভেদ ইত্যাদি। কিন্তু কিতাবাল্লাহর অন্য সকল আয়াতে বিদ্যমান "শাজারা" শব্দটির অর্থ গাছ/বৃক্ষ।
৪:৬৫ আয়াতের "শাজারা" কীভাবে ভিন্নরূপ অর্থ ধারণ করতে পারে- এ বিষয়ে আপনার উপলব্ধি জানালে কৃতার্থ হবো।
আলহামদুলিল্লাহ্!
আমার উত্তর-
কোরানের এই আয়াতটি ছাড়া আর যত আয়াতে শাজারা আছে , সব জায়গায় এটি বিশেষ্য /noun , যার অর্থ গাছ। শুধু এই আয়াতে ক্রিয়া/ verb , যার অর্থ উঠা/বিকশিত হওয়া ( গাছের মতো ডাল পালা ছড়িয়ে বেড়ে উঠা বা বিকশিত হওয়া)। এখন আয়াতটি পড়ুন। মানুষের মাঝে কি গাছের মতো ডাল পালা ছড়িয়ে বেড়ে উঠে , যার বিচারের ভার রসুলের উপরে ন্যস্ত করা যায়? সেটা বিবাদ/বিতর্ক/ মতভেদ বা এমন সব কিছুই হতে পারে। এগুলো একবার শুরু হলে গাছের ডাল পালার মতো বহুজনের মাঝে ছড়িয়ে পড়ে , সহজে থামানো যায় না।
No comments:
Post a Comment